<   2011年 03月 ( 3 )   > この月の画像一覧
ナポリから希望の歌を
e0224461_8275523.jpg

みなさんこんにちは。ゼンゼロのレジーナです。

今回の東北地方太平洋沖地震の傷跡は癒えるどころか深まるばかりで、私達も新しいニュースを聞く度に胸が張り裂ける思いです。
実際に家をなくされた方や、ご家族、ご友人を亡くされた方の悲しみははかり知れません。
そんな中、昨日二名の生存者が新たに救出されたというニュースを聞きました。これは奇跡と言ってもいい、素晴らしいニュースです。
同じような奇跡がもっとたくさん起こりますように!

今の日本に必要なのはこのような「希望」ではないでしょうか?
人がお互いに力を合わせて、新しい未来のために、新しい国として再出発するためには「希望」が必要です。
私とトニアはここイタリアで「毎朝みなさんが新しく迎える日を、絶望ではなく、希望とともに迎えれますように」「日本のみなさんに笑顔が戻りますように」と心からお祈りしています。

ナポリの人はみな、笑顔が大好き。たとえ辛いことがあっても、笑顔を絶やさないようにするのがナポリっ子です。
そして、ナポリといえば、カンツォーネ。笑顔になるために、ここ一番元気を出さなきゃ!という時はみんな歌をうたいます。

今回は、日本のみなさんに少しでも笑顔を取り戻していただけるように、私達の大好きなナポリの歌をご紹介します。
『Simmo 'e Napule paisà(空と海があれば)』 というこの歌は、第二次世界大戦後に作られました。当時のナポリは飢餓や破壊以外は何もない街でした。そんな戦後の厳しい状況下で歌われた歌です。
戦争で全てを失った主人公は、歌の中でこんな風に自分に言い聞かせます。
「私は今一人ぼっちになった。家も失ってしまった。・・・でも、空と海があれば、愛と歌があればまた幸せな未来がやってくるよ!」
私も辛いことがあった時には、この歌を口ずさみながら元気を出すようにしています。



この歌の力強くポジティブなメッセージを私とトニアから、日本の皆さんに贈りたいと思います。

Con affetto
Regina e Tonia

www.zenzeronline.it

P.S.
実際の歌詞はすべてナポリの方言で、古い言葉が多いので分かりにくいので、イタリア語にしたものを載せてみました。

Simmo 'e Napule paisà

Tarantella, facendoci i conti, non serve più a niente pensare al passato
Quando non ci sono i tram, una carrozza è sempre pronta un'altra all'angolo sta già
Prepara, o donna, lo scialle giallo, indossa la veste più bella, con una rosa tra i capelli, vedrai che invidia per me
Tarantella, facendoci i conti, non serve più a niente il come e il perché

Basta che c'è il sole, che c'è rimasto il mare, una ragazza cuore a cuore, una canzone da cantare
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto, chi ha dato, ha dato, ha dato, dimentichiamoci il passato, siamo di Napoli paesano!

Tarantella, questo mondo è una ruota, chi va in salita, chi sta per cadere
Dice bene il detto antico: qua si scontano i peccati, oggi a te ... domani a me

Io, un po' ubriaco, penso al male e penso al bene, ma questa bocca color corallo cerca la mia per baciarla
Tarantella, se il mondo è una ruota, cogliamo il minuto che sta per passare.

Basta che c'è il sole, che c'è rimasto il mare, una ragazza cuore a cuore, una canzone da cantare.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto, chi ha dato, ha dato, ha dato, dimentichiamoci il passato, siamo di Napoli paesano!

Tarantella, il cocchiere è un amico, non trova più il vicolo dove deve portarmi.
Ora ridendo e ora cantando, ha dimenticato il coprifuoco, vuole solo camminare.

Quando arriva a Santa Lucia, "Signori, - ci dice - qui c'era la casa mia, sono rimasto soltanto io..."
E piangendo, piangendo, si avvia, ma poi la nostalgia fa presto a finire.

Basta che c'è il sole, che c'è rimasto il mare, una ragazza cuore a cuore, una canzone da cantare.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto, chi ha dato, ha dato, ha dato, dimentichiamoci il passato, siamo di Napoli paesano!



にほんブログ村 旅行ブログ イタリア旅行へ
にほんブログ村
[PR]
by zenzeronline | 2011-03-22 08:33 | メッセージ
被災された方に心よりお見舞いを申し上げます
e0224461_6102714.jpg

このたびは被災された方に心よりお見舞いを申し上げます。

日本で起きた今回の地震は私達を本当に驚かせました。
第一報を聞いたその時から、私もトニアも他の事は何も手に着かなくなり、ずっと日本のニュースを見てばかいりいます。
そしてニュースで現状を知れば知るほど、被害の大きさを痛感しています。
かつて私達が住んでいた東京の街に、帰宅困難になった人があふれかえる様子を見て、信じられない思いでした。

そんな中、お互いに助け合うみなさんの姿を見て、感動したのも事実です。
パニックにならずに忍耐強く整列して電車を待つ人々の姿や、文句ひとつ言わずに避難所にいる人々の姿は私達の胸を打ちました。

ここイタリアでは、そんなみなさんの様子が報道され、驚きと賞賛の声があがっています。
スーパーで地震発生時に、自らの命をも顧みず、商品棚から瓶が落ちないようにずっと手で抑えていた一人の女性店員の方の姿が報道されました。
私は日本に長く住んでいたので、日本のみなさんが誠意にあふれた人々だという事を知っていますが、何も知らないイタリア人からしてみれば、本当に信じられない、そして勇気のある行動として映ったようです。

非常事態はその人の人間性を浮き彫りにします。そして私が愛する国日本は、過酷な状況下でもお互いを思いやる心があるということを、「人間の良心」というものを私達に見せてくれました。こうしたみなさんの毅然とした態度を、私達イタリア人も学ばなければいけないと思います。

今回のことは、被害に遭われた方やそのご家族の方はもちろん、日本全国の方が心を痛めていると思います。
そして私も日本を愛する者として、この災害に心を痛めている一人です。

私もトニアも今はイタリアにいますが、私達の心は日本にあります。
どうか一日も早く、私達の大好きな日本が災害から立ち直りますよう、心からお祈りしています。

Con affetto
Regina e Tonia


www.zenzeronline.it



にほんブログ村 旅行ブログ イタリア旅行へ
にほんブログ村
[PR]
by zenzeronline | 2011-03-14 06:12 | メッセージ
ゴールデンウィークの旅行先
みなさんこんにちは。ゼンゼロのレジーナです。

寒い日が続いていたイタリアですが、ようやく暖かくなってきました。そろそろ春到来、日本ではゴールデンウィークの予定をたてる頃ですね。
みなさんは今年のゴールデンウィークはどのように過ごされるのでしょうか?
今日はゼンゼロのおすすめのゴールデンウィークの過ごし方をご紹介したいと思います。

日本では夏に続く旅行のハイシーズンのこの時期。
ゴールデンウィークに旅行をして、目的の観光地は日本人だらけでまるで日本にいるみたい・・・という経験をした方も多いのではないでしょうか?せっかく海外旅行をするのだから、なるべくその土地の雰囲気を味わいたいですよね?さらに日本のツアーは観光地を何か所も廻るハードスケジュールなものが多く、ここイタリアでのバカンスの過ごし方とはだいぶ違うようです。

そこで私達ゼンゼロがおすすめするのは『アグリツーリズモ』です。
アグリツーリズモとは、宿泊を提供している農家が、家族ぐるみでゲストをもてなし、時には一緒にお料理をしたり、自然を楽しんだりして過ごすバカンスです。

e0224461_23191169.jpg

百年以上続く農家に泊って、無農薬で育てた野菜を使って作った家庭料理を食べ、新鮮な空気を吸い、暖かいイタリアの家族と一緒にゆっくりと流れる時間を楽しむ。有名な遺跡や豪華なホテルとは違うけれども、本当のイタリアの生活に触れる体験ができますよ。

また、アグリツーリズモは家族で訪れても楽しめます。農家で飼っている動物達とのふれあいや自然の中での遊びや発見など、普段日本の都会で生活していてはなかなかできない体験をお子さまにさせてあげることができます。

そしてゼンゼロのアグリツーリズモが他社と違うところは、アグリツーリズモだけでなく、モッツァレラチーズ工場見学や、ワイナリーツアーまで楽しめてしまうというところなんです!ご希望があれば料理レッスンやナポリ観光もすることができますよ。

身も心もリフレッシュする充実したバカンスは、日本へ帰ってからのみなさんのエネルギーになるはず!今年のゴールデンウィークは、ゼンゼロと一緒に一味違った旅をお過ごしください。

詳しいアグリツーリズモのモデルプランは下記のゼンゼロのホームページをご覧ください。

アグリツーリズモ・モデルプラン

それではみなさま、Buona Vacanza!



にほんブログ村 旅行ブログ イタリア旅行へ
にほんブログ村
[PR]
by zenzeronline | 2011-03-06 23:19 | おススメの旅行先



旅行会社 ZENZERO のレジーナとトニアが、南イタリア情報をお届けします。
by zenzeronline
カテゴリ
全体
ごあいさつ
メッセージ
おススメの旅行先
ナポリから
ゼンゼロのお客さまから
未分類
以前の記事
2016年 05月
2016年 04月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 02月
2012年 12月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 06月
2011年 03月
2011年 02月
フォロー中のブログ
in the middl...
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧